Presentat al MUME el 'Segundo Diccionario de los Catalanes de México'
Recull les biografies de 2.500 catalans emigrants a Mèxic

Divendres es va presentar al Museu Memorial de l'Exili el 'Segundo Diccionario de los Catalanes de México', en un acte que va anar a càrrec de tres dels seus quatre autors: Gemma Domènech, Salomó Marquès, José María Murià i Angélica Peregrina. És tracta d'una revisió i estudi augmentat del Diccionario de los Catalanes de México de 1996, de Josep Bru i Josep Maria Murià Romaní.Hi queden recollides les biografies de 2.500 catalans emigrants a Mèxic al llarg de la història així com els vincles culturals entre ambdós territoris.
Vint-i-cinc anys després de la publicació Diccionario de los catalanes de México(1992), arriba aquesta segona edició que, corregida i augmentada en contingut, reflecteix la riquesa i influència cultural que comparteixen Catalunya i Mèxic. El llibre l’estructuren 2.500 ressenyes biogràfiques de catalans emigrants que, des del segle XVI i fins a l’actualitat, han deixat empremta al país.
Una de les principals novetats de la segona edició del diccionari és la llista de professors i acadèmics catalans que inclou, la majoria exiliats arran de la Guerra Civil espanyola. Destaquen especialment Jaumé Nunó, coautor de l’himne nacional mexicà, i Pelegrí Clavé, qui va ser director de l’Acadèmia de Sant Carlos de la Ciutat de Mèxic.


No hi ha cap comentari
Comenta aquest article
Informa sobre aquest comentari