“En diuen un hotel i és un bordell”

05/03/2011 Diu que el
rnl Paradise de la Jonquera és l'únic prostíbul on s'ha presentat i on no l'han deixat entrar. Danielle Bousquet forma part d'una missió de diputats francesos que ha recorregut Bèlgica, Països Baixos i Suècia, per preparar un informe sobre la prostitució que s'entregarà a finals del mes que ve a l'Assemblée Nationale. A l'Estat espanyol ha anat a Madrid, Barcelona, i ara a la Jonquera el passat 18 de febrer, juntament amb un altre diputat francès i portaveu d'aquesta comissió, Guy Geoffroy. Tot i que no l'hagin deixat entrar, Danielle Bousquet creu que establiments com el Paradise fomenten el tràfic de persones i en coresponsabilitza els clients.
rn
rnCom interpreteu que no us hagin deixat entrar al Paradise?
rn
rnJo només volia veure com funcionen. A Bèlgica i a altres llocs hem pogut entrar sense problema a locals d'aquest tipus. Anàvem acompanyats de l'alcalde de la Jonquera i d'altres càrrecs polítics i responsables de seguretat. Que no m'hagin deixin entrar aquí demostra, contràriament al que pretenen, que no hi ha tanta transparència com diuen, i que no es tracta només d'una activitat com qualsevol altra.
rn
rnPresentareu una denúncia perquè no us van deixar entrar?
rn
rnNo em correspon intervenir ni tinc cap poder per fer-ho. Però m'he assabentat que l'alcalde de la Jonquera volia fer-ho.
rn
rnL'argument segons el qual les noies que hi treballen hi serien ben tractades us convenç?
rn
rnÉs clar que no. Això no és un hotel com volen fer-ho creure, és un bordell. I estan fomentant un tràfic de persones, encara que les noies que en són víctimes no se n'adonin, o no vulguin admetre-ho. Les han fet venir aquí amb falses promeses d'una feina, d'obtenir papers... He vist a la Jonquera com dues noies baixaven d'un cotxe conduït per un home per entrar a treballar al Paradise; les dues noies portaven un edredó nòrdic per dormir... És evident que no són lliures i viuen en condicions pèssimes.
rn
rnCom interpreteu el fet que pel que fa als prostíbuls de la Jonquera, bona part dels clients d'aquest lloc vinguin del costat francès de la frontera?
rn
rnLa nostra missió estudia com responen els diferents estats europeus al tema de la prostitució i quina ha de ser la resposta de la societat francesa sobre aquesta qüestió. L'atractiu que exerceix el bordell de la Jonquera sobre la clientela francesa demostra que quan s'autoritza un establiment d'aquest tipus, és una porta oberta al tràfic de persones; encara que aquí diguin que només ofereixen unes habitacions de lloguer a unes noies.
rn
rnQuin tipus de mesures plantejareu en l'informe que presentareu a l'Assemblée Nationale?
rn
rnQueda clar que l'única manera de lluitar eficaçment contra la prostitució és responsabilitzant els clients d'aquests locals. Els homes que hi van han de ser conscients del fet que hi ha un lligam molt estret entre prostitució i tràfic de persones. Cal que els homes entenguin que essent-ne clients són coorganitzadors d'aquest tràfic, i que això és tracte de dones.
rn
rnSignifica multar els clients?
rn
rnEn un primer temps cal un període d'explicació, cal apel·lar a la responsabilitat del homes. Després d'aquest període de responsabilització caldrà, efectivament, plantejar la necessitat de sancions i condemnes pels clients. És el que s'ha fet a Suècia, i és també en aquest sentit que s'està treballant actualment en l'àmbit de la Comunitat Europea. (Font i imatges: elpunt.cat)
rnl Paradise de la Jonquera és l'únic prostíbul on s'ha presentat i on no l'han deixat entrar. Danielle Bousquet forma part d'una missió de diputats francesos que ha recorregut Bèlgica, Països Baixos i Suècia, per preparar un informe sobre la prostitució que s'entregarà a finals del mes que ve a l'Assemblée Nationale. A l'Estat espanyol ha anat a Madrid, Barcelona, i ara a la Jonquera el passat 18 de febrer, juntament amb un altre diputat francès i portaveu d'aquesta comissió, Guy Geoffroy. Tot i que no l'hagin deixat entrar, Danielle Bousquet creu que establiments com el Paradise fomenten el tràfic de persones i en coresponsabilitza els clients.
rn
rnCom interpreteu que no us hagin deixat entrar al Paradise?
rn
rnJo només volia veure com funcionen. A Bèlgica i a altres llocs hem pogut entrar sense problema a locals d'aquest tipus. Anàvem acompanyats de l'alcalde de la Jonquera i d'altres càrrecs polítics i responsables de seguretat. Que no m'hagin deixin entrar aquí demostra, contràriament al que pretenen, que no hi ha tanta transparència com diuen, i que no es tracta només d'una activitat com qualsevol altra.
rn
rnPresentareu una denúncia perquè no us van deixar entrar?
rn
rnNo em correspon intervenir ni tinc cap poder per fer-ho. Però m'he assabentat que l'alcalde de la Jonquera volia fer-ho.
rn
rnL'argument segons el qual les noies que hi treballen hi serien ben tractades us convenç?
rn
rnÉs clar que no. Això no és un hotel com volen fer-ho creure, és un bordell. I estan fomentant un tràfic de persones, encara que les noies que en són víctimes no se n'adonin, o no vulguin admetre-ho. Les han fet venir aquí amb falses promeses d'una feina, d'obtenir papers... He vist a la Jonquera com dues noies baixaven d'un cotxe conduït per un home per entrar a treballar al Paradise; les dues noies portaven un edredó nòrdic per dormir... És evident que no són lliures i viuen en condicions pèssimes.
rn
rnCom interpreteu el fet que pel que fa als prostíbuls de la Jonquera, bona part dels clients d'aquest lloc vinguin del costat francès de la frontera?
rn
rnLa nostra missió estudia com responen els diferents estats europeus al tema de la prostitució i quina ha de ser la resposta de la societat francesa sobre aquesta qüestió. L'atractiu que exerceix el bordell de la Jonquera sobre la clientela francesa demostra que quan s'autoritza un establiment d'aquest tipus, és una porta oberta al tràfic de persones; encara que aquí diguin que només ofereixen unes habitacions de lloguer a unes noies.
rn
rnQuin tipus de mesures plantejareu en l'informe que presentareu a l'Assemblée Nationale?
rn
rnQueda clar que l'única manera de lluitar eficaçment contra la prostitució és responsabilitzant els clients d'aquests locals. Els homes que hi van han de ser conscients del fet que hi ha un lligam molt estret entre prostitució i tràfic de persones. Cal que els homes entenguin que essent-ne clients són coorganitzadors d'aquest tràfic, i que això és tracte de dones.
rn
rnSignifica multar els clients?
rn
rnEn un primer temps cal un període d'explicació, cal apel·lar a la responsabilitat del homes. Després d'aquest període de responsabilització caldrà, efectivament, plantejar la necessitat de sancions i condemnes pels clients. És el que s'ha fet a Suècia, i és també en aquest sentit que s'està treballant actualment en l'àmbit de la Comunitat Europea. (Font i imatges: elpunt.cat)

No hi ha cap comentari
Comenta aquest article
Informa sobre aquest comentari