Una cançó sobre la prostitució a la Jonquera és número 1 en vendes a França

Vida social

Una cançó sobre la prostitució a la Jonquera és número 1 en vendes a França
Una cançó sobre la prostitució a la Jonquera és número 1 en vendes a França
Qui pot tenir interès en una pàgina web que faci referència a La Jonquera per buscar prostitució? Els joves de Marsella. I com arriben els joves de Marsella a identificar la Jonquera amb la prostitució? A través del rap. O mitjançant la cultura popular que emana dels joves desarrelats de la gran metròpoli del Roine. Parlen de prostitució, de delinqüència, de marginalitat, a la frontera. I tenen un èxit sorprenent.

«Tu vas parler», és una cançó d'Alonzo, que es va estrenar després de Reis i que compta amb prop de 2,7 milions de visualitzacions a Youtube. La cançó barreja les crítiques entre rappeurs i les maledicències que corren pels barris del nord de Marsella sobre els joves que sobreviuen en la frontera de la delinqüència.

I Alonzo no és un desconegut a França. Kassimou D'Jae, nom real de Segnor Alonzo, és un rappeur amb orígens a les illes Comores, una de les colònies franceses. Va formar part d'un grup de rap que ha llençat tres discos en una dècada: tots tres han estat doble disc d'or en vendes. Alonzo ha venut al llarg de deu anys gairebé un milió de còpies de les seves cançons.

Aquest any farà una gira per França que el portarà de París a Marsella des del març al juny. Cantant allà on vagi el nom de la Jonquera.

I afegirà paraules polèmiques: prostitució, tràfic de drogues, pistoles, curses de cotxes il·legals, radicalisme religiós, pobresa, marginalitat. Es pot trobar un retrat d'una altra França que molts catalans ignoren, allunyada dels grans ideals de la República.

Probablement és el cantant francès que més fortuna ha fet entre els que utilitzen la Jonquera com a exemple de macroprostíbul i de les nits de disbauxa sexual dels joves del «banlieue» de Marsella. Però no ha estat el primer. Només cal escoltar Kalif Hardcore, membre de Black Marché, amb el seu videoclip «Jonquera» que e stroba a Youtube fàcilment. «Comme toute la crapulerie/J'vé à la jonque pas au madams» (Com tots els cràpules jo vaig a la Jonquera, no a les madams), diu aquesta cançó. Jugant a més amb l'argot del carrer, on «jonque» vol dir «escombraries».

No calia una web per descobrir que la imatge de la Jonquera entre els seus veïns francesos no és positiva. Una simple recerca a les xarxes socials deixa clar que al voltant del Roine, La Jonquera és sinònim de prostitució i delinqüència de baix nivell. De lumpen social.

De Diaridegirona.cat

Comentaris


No hi ha cap comentari

Comenta aquest article